|More than 42,000 places in a single file|
|You can have Gaelic or English place names|
|You can filter to show different kinds of places|
|You can also use Welsh place names, or English ones|
In addition to the layers and QGIS project, I’ve also included some comments in the expression boxes in QGIS to explain how you do various things – like using different font size or CASE for different types of place name (e.g. for ‘City’ or ‘Town’ or ‘Village’). See the screenshots below for more on this and look at the QGIS project if you want to see it in more detail and to change any settings.
|This is how you make some labels bold|
|This sets a different label buffer for different types|
|This filter is used to show only some places|
|This determines the font size for different label types|
|This determines the CASE (e.g. upper/lower) for the labels|
|This sets the symbol size|
WHEN “NAME1_LANG” = ‘gla’ THEN “NAME2”
WHEN “NAME2_LANG” = ‘gla’ THEN “NAME2”
WHEN “NAME1_LANG” = ‘cym’ THEN “NAME1”
WHEN “NAME2_LANG” = ‘cym’ THEN “NAME2”
WHEN “NAME1” = ‘Kingston upon Hull’ THEN ‘Hull’
–If you want to show English place names in place of Welsh or Gaelic ones, or vice versa, or any combination of this then you just need to change the variables above.
–For example, in the first WHEN statement we are saying that when the language in the “NAME1_LANG” column is specified as ‘gla’ (for Scottish Gaelic) then we want to show the “NAME2” (English) label instead of the “NAME1” label (Gaelic).
–The wordwrap function at the start – and end with the 14 and brackets – just wraps place names on more than one line when they exceed 14 characters. Just delete this bit at the start and end if you don’t want to do this.
— You’ll also notice that instead of displaying the default name of ‘Kingston upon Hull’ (which hardly anybody would use) I have used a WHEN/THEN statement to replace it with ‘Hull’ (which people actually use).